17 12
发新话题
打印

观世音菩萨的修行方法及证悟过程

西煤东运,一大手笔

  五大湖的湖光山色固然诱人,作为视野宽阔的企业家,沈家桢经常思考本不属于他思考的课题:美国资源的使用不合理。

  美国是煤炭蕴藏量十分丰富的国家。100多年来,美国的钢铁工业、电力工业和化学工业就是靠东部煤养大的。实际上,美国西部也有大产煤区,只是由于运输成本高和转运环节多,质高价廉的西煤无法到东部市场竞争。

  沈家桢业余设计出美国西煤东运的一整套方案,为美国资源的合理调配,为东西部的能源、航运和经济发展,写下了美国历史上值得大书一笔的篇章。

  要言不烦西煤东运分两个步骤。第一步,把西煤大量运到五大湖周围的八个州,供电力、钢铁、化学工业使用。这一步,需要西煤每年东运200万吨。这个数字,意味着可减少进口7500万桶石油,为美国节约至少10亿美元。第二步,是在东部的水牛城建立西煤转运中心,把煤在这里分运到纽约附近的东部七个州。

  纸上谈兵的反复验证,使沈家桢确信,如果能使西煤在东部每吨降价5美元,必能打开市场。先前的做法,是从蒙大拿州(西煤重要产地)用火车运到中部的杜勒斯港(明尼苏州达),再用火车转运到东部工业重镇底特律,全长1526英里。由于底特律是港口,沈家桢马上想到,如果把杜勒斯到底特律这一段(725英里)改成航运,再把航运费用降下来,就可以完成每吨西煤降价5美元的目标。

  沈家桢明白,要降低航运成本,靠当时在五大湖航行的两三万吨货船不行,必须采用6万吨以上的自动卸货轮,且卸货速度要达到每小时一万吨,船员人数不超过30人才行。问题是,在当时五大湖地区,还没能建造如此庞然大物的船坞。新的拦路虎又出现了。

  沈跑遍了五大湖的造船厂。曼尼托瓦克造船公司表示暂时没有财力建造大船坞。

  沈家桢问:要多少投资?苏尔凯:至少1500万美元!沈家桢:如果我订购一大批大船呢?这个造船厂副总半晌说不出话来——那可是五大湖造船史上破天荒的订单!

  会谈后,沈家桢第一个游说对象是号称美国东部钢铁巨人的伯思勒海姆钢铁公司,它1972年钢产量已达到4000万吨,年收入70亿美元。公司执行副总裁听完沈家桢有关西煤东运的优越和6万吨千尺巨轮的全盘方案后,表示想购买两艘巨轮。

  他第二个游说的是美国钢铁公司。公司副总裁表示愿意购买一艘千尺巨轮。

  第三个游说对象是内陆钢铁公司。这家公司愿意长期租用一艘6万吨巨轮。

  东部三个钢铁巨人的反应都是积极和具体的,验证了沈家桢的方案具有可行性。此时,一个戏剧性事件发生了。原来泼过一瓢凉水的爱迪生电力公司副总裁伦德格仁,虽然当时拒绝了沈家桢提出的签订25年运煤合同建议,但事后反复研究这一方案,不觉大吃一惊,一颗闪耀天才闪光的宝石被忽视了。伦德格仁马上打电话给沈家桢,建议合作实施西煤东运方案。

  沈家桢冷静地回复:把西煤从蒙大拿州运到杜勒斯港不难,那段铁路向来畅通。难点在于西煤运到杜勒斯港后怎样装船,那里没有煤炭转运码头,必须建一个。

  万事俱备,只欠曼尼托瓦克造船厂的千尺船坞了。这家船厂没有动作,因为没有资金。沈家桢行动了。他在汤普逊召开的通用运输公司的高层会议上,详述了西煤东运方案以及一电三钢对6万吨千尺轮的需求,建议通用运输公司拨出1.25亿美元的投资,一方面在海湾造船公司建造巨型船坞,另一方面帮助美国轮船公司订购千尺轮。他的结论是:这将是通用运输公司获利丰厚的一笔投资。

  1974221,通用运输公司及其子公司美国轮船公司为一方,曼尼托瓦克造船公司及其子公司海湾造船公司为另一方,终于签订了建造6万吨千尺轮的合同。

  1976616,反复试运转之后,中西部煤码头正式投入使用。一片欢呼声中,黑金像瀑布倾泻而下,第一艘装满西煤的自动卸货轮向东部启航。西煤东运终成现实,美国的能源战略部署揭开了新篇章。

  而沈家桢没有自我陶醉,他第三次婉谢了通用运输公司力邀他出任MTL集团董事长的请求,并提笔写了一首诗:

  逐浪随波几度秋,

  此身幸未付东流。

  如今将近源头处,

  岂可操舟复出游。

  198012月,沈家桢退休。通用运输公司在芝加哥举行盛大的欢送晚宴。董事长格拉索代表通用运输公司致词:“1973年,当通用公司购入美国轮船公司之时,家桢成为大家庭的一员。他的远见卓识和商业才智是通过其微妙的幽默、对生活的热爱以及对同事的真情来完成的,具有这种特殊品格的人,当今很难见到。

TOP

弘扬正教,追求良知

  沈家桢在美国航运界叱咤风云,身居高位,腰缠万贯。但他时时思索人生的价值与意义。退出商海的他,又要投入另一个精神的海洋,大干一番了。

沈家桢认为,世界各个民族在不同历史阶段创造的宗教,尽管形形色色,都有其必然和自身特点,但有一点共同,那就是净化人心,抑制恶行,提倡善事。他是中国人,愿为佛教的弘扬尽力。可是他第一个重要决定却是创办世界宗教研究院:搞佛教,但不需排斥其他宗教的智慧。

  美国法律规定,凡是研究院所的成立,必须具备固定的场所、专职研究人员和管理人员以及相当数量的图书资料等等。沈家桢成了新形势下的另类执行长,首先制定预算。房屋,20万美元;10万册图书的图书馆:200万美元;专职人员10名:20万美元。考虑到长远的设置和非盈利的目的,以20年计,投资总额应为620万美元。此外,沈家桢每年都拿出3040万美元,作为研究院经费,乐此不倦。

  严格地讲,世界宗教研究院并不是宗教组织,而是学术团体。既然要在美国弘扬佛教,首先必须把佛教经典译成英文,这是建立美国佛教文化的第一步。

  翻译量之庞大,非一般人所能想象。基督教《新旧约》加起来共90万字。伊斯兰教的《可兰经》3070余万字。而佛教经典浩如烟海,回顾历史,梵文《大藏经》的汉译,从汉代开始到宋代,用了1200年才完成。如今,假定一名翻译家每年译经20部,要将之译成英文,需时388年。

  乐渡法师浮海而来,和沈家桢一同在美兴教,他对译经的重要性,有清醒的认识。他对沈家桢说:你总不能让美国人学会中文再去弘法吧!必须把佛经译成英文。没有捷径可走。

  其实,这话说对了一半。译经固然重要,有时讲经更有实效。沈家桢深知,对美国人讲经,不能照本宣科,要把佛理与日常生活和科学新知相结合,深入浅出,才行。

  19704月,沈家桢应邀向纽约两所天主教学校作英语佛经讲演。他讲的题目是《佛教一瞥》,短短的开场白,就与众不同。

  诸位朋友,按照韦伯司特英文字典,什么是宗教,是指用崇拜的方式去尊敬上帝,遵从神的命令,以追求生命的途径。宗教的定义相当多,如果采用上面的解释,那佛教就不能算是宗教了,因为佛教中并没有说有一位发号施令,人类必须服从的上帝。

  他话锋一转,对那些高鼻蓝眼的听众说 :佛陀不是全能的上帝,是一个人。他告诉我们两项最基本的发现。第一个发现是,人们在日常生活中所了解的世界,只是整个宇宙的极小部分;第二个发现是,人类具有完整了解宇宙的能力。只要将这原具的能力发挥出来,就能解脱诸如死亡之类的痛苦。

  这样浅显而又深邃的讲解,当然使美国人感到极大兴趣。

  整个70年代一直到80年代初,沈家桢的英语佛学演讲,成为他退休生活的重要组成部分。这些演讲,分别由中英文结集出版。沈的佛学研究,非常细致缜密,并且结合了现代科技的发展成果,更重要的是,淋漓尽致地展现了人类对社会良心的呼唤。

TOP

 17 12
发新话题